Collection Stored Off-Site

All or portions of this collection are housed off-site. Materials can still be requested but researchers should expect a delay of up to two business days for retrieval.

Subseries 8.1
Poetry and translations, 1969-2003
Box 98

Arrangement Note

Arranged by record type, then in alphabetical order.

Poetry
Box Folder Content
98 1 "Angle," photocopied typescript with complete holograph rewriting
98 2 "Broagh," photocopied draft from early notebook
98 3 "Canopy," typescript with holograph revisions, two drafts and relating correspondence with Myra Mayman and David Ward, March 1996
98 4 "The Comet," [early draft of "The Comet at Lullwater,"], typescript, ca. 2003
98 5 "The Errand," early draft, typescript
98 6 A Family Album [?], holograph poems and prose, ca. 1970s
98 7 "Far Away" from "The Flight Path" photocopied typescript with holograph revisions and holograph notes on verso
98 8 "A Flourish for the Prince of Denmark," carbon typescript with one holograph correction
98 9 "from 'Commencement Verses,'" ["Verses for a Fordham Commencement"], 23 May 1982, typescript with some corrections
98 10 "The Given Note," [published in Door into the Dark, 1969], holograph draft and notes
98 11 The Harvest Bow, excerpts, typescript with some corrections and including correspondence between Seamus Heaney and Peter Fallon
98 12 "Into Acadia," ("from a sonnet sequence in progress"), photocopied typescript, ca. 2001
98 13 "Keeping Going," [published in The Spirit Level], photocopied typescript
98 14 "Kosovosummer," early draft from "The Known World," typescript with holograph note
98 15 "The Loose Box," fragment of early draft, typescript with holograph revisions
98 16 "Non-U," (in memory of Darcy O'Brien), typescript
98 17 "On a New Work in the English Tongue," (for Ted Hughes), typescript
98 18 Opened Ground: Selected Poems, 1966-1996, photocopies from printed sources, suggested contents and related correspondence, 1997
98 19 "A Paced Text," typescript draft with many holograph revisions and notes
98 20 "Real Names ["Dramatis Personae" published in Electric Light], typescript drafts with holograph revisions
98 21 "Scaffolding," "Storm on the Island," "Lighting the Lamp," "The Old Labourer Regrets," "Young Bachelor," five poems returned to Seamus Heaney with rejection letter from The Times Literary Supplement, ca. 1964
98 22 "The Sharping Stone," [published in The Spirit Level, 1996], typescript
98 23 "The Sharping Stone," galley proof with holograph revisions, 8 June 1995
98 24 "A Sofa in the Forties," "The Banagher," "The Fragment" "Exile's Return" (translation), "Testimony," "The Boiling house," "Kevin and the Blackbird," typescripts
98 25 Station Island, revisions to Section 11, typescript with holograph revisions
98 26 "The Underground," perfect holograph copy, signed by Seamus Heaney, on stationary printed with "Folger Poetry Programs 1984-85"
98 27 Untitled poem with first line: "This shuttle, David, is a symbol…," holograph draft
98 28 Untitled poems, holograph drafts
98 29 "Valentines Eve 2000," typescript inscribed and signed by Seamus Heaney
98 30 "W.H. Auden, 1907-1993," "Marching Season," "A Norman Simile," "I.IV.'97," "The Lesson," typescripts with some holograph revisions and notes
98 31 Poetry fragments
Translations
98 32 Beowulf, typescript, p. 14, ca. 1999
98 33 Beowulf, photocopied holograph draft of translation, 2 pp., ca. 1999
98 34 Beowulf, draft of one sheet with holograph corrections
98 35 "Brightness of Brightness," ("The Glamsured"), poem by Aodhagan O Rathaille, translated by Seamus Heaney, typescript with holograph revisions, undated
98 36 "Colmcille the Scribe," translated from eleventh century Irish by Seamus Heaney, typescript
98 37 "The Clay Pipes," from the Irish of Cathal O Searcaigh, typescript with revisions and notes
98 38 "Lacrima," photocopied from the printed version with holograph translation in margins
98 39 "Orpheus and Eurydice," (Ovid, Metamorphoses, Book X), telefacsimile with holograph revisions, ca. 1993
98 40 "Poet to Blacksmith," Eoghan Rua O'Suilleahnain's instructions to Seamus MacGearailt, typescript with holograph revisions
98 41 "Proper Names," translation of Romanian poet Marin Sorescu's poem, entire poem included in typescript fragment of address by Heaney, unknown location and undated
98 42 "Ugolino," (from Dante, Inferno XXXII and XXXIII), photocopied typescript with revisions
98 43 "You who opt for English ways," translation of Laoiseach Mac An Bhaird’s 16th-century poem, holograph draft and typescript draft with holograph revisions
v1.11.0-dev